Die Hepworth-Galerie in Wakefield

Bei einem kürzlichen Besuch in England hatte ich die Gelegenheit, die neue Hepworth-Kunstgalerie in Wakefield zu besuchen. Dieses moderne Gebäude, das von David Chipperfield entworfen wurde, wurde 2011 eröffnet. Uns ist er vor allem für seine einfühlsamen Restaurierungs- und Renovierungsarbeiten an der preisgekrönten Neuen Nationalgalerie und dem Neuen Museum in Berlin bekannt. Die neue Kunstgalerie beherbergt die Sammlung der ehemaligen Wakefield Art Collection. Diese 1923 gegründete Sammlung war für ihre Zeit sehr fortschrittlich und hat viel zur Förderung britischer Talente beigetragen, insbesondere junger lokaler Künstler wie Barbara Hepworth und Henry Moore. Die Galerie beherbergt eine bedeutende Sammlung von Hepworth-Skulpturen, darunter viele der Werkzeuge und Geräte aus ihrem Atelier.  Sie liegt am Ufer des Flusses Calder und überblickt das schöne Stauwehr. Parallel zum Gebäude steht ein attraktives altes Industriebgebäude aus rotem Backstein aus dem 19 Jahrhundert. Es ist der offene Raum zwischen diesen beiden Gebäuden, der mich wirklich nach Wakefield gezogen hat. Tom Stuart-Smith, einer der führenden Landschaftsgestalter Großbritanniens, hat den Wettbewerb für die Gestaltung und Bepflanzung dieses Gartens gewonnen. 

The Hepworth Gallery in Wakefield

On a recent visit to England, I had the opportunity to visit the new Hepworth art gallery in Wakefield. This modern building, designed by David Chipperfield, opened in 2011. To us he is particularly known for his sensitive  restoration / renovation work of the award winning  Neue Nationalgalerie and the Neues Museum in Berlin. The new art gallery houses the collection of the former Wakefield Art Collection. Founded in 1923, this collection was very progressive for its time, and did much to support British talent, in particularly young local artists such as Barbara Hepworth and Henry Moore. The Gallery houses an important collection of Hepworth sculptures, including many of the tools and equipment from her studio.  It sits on the bank of the river Calder and overlooks the magnificent weir. Parallel to the building is an attractive red brick 19th century mill house. It is the open space between these two buildings that really drew me to Wakefield. One of Britain’s leading landscape designers, Tom Stuart-Smith won the competition to design and plant this garden. 

In Anlehnung an die organischen Formen der Skulpturen von Barbara Hepworth hat Tom Stuart-Smith einen bemerkenswert gelungenen Garten geschaffen, der selbst an einem kalten Novembertag von Menschen bevölkert war, die den Platz genossen.  Eine große Betonmauer schützt den Garten vor dem städtischen Lärm und der Hektik einer großen, stark befahrenen Straße. Das Material ist so gewählt, dass es das des Museums widerspiegelt. Die Silhouette mehrerer Eichen wirft ein schönes Schattenmuster auf den blassgrauen Hintergrund. Glatte Betonwege schlängeln sich durch die Bepflanzung und bilden einen guten strukturellen Kontrast zu den ebenso organisch geformten Rasenflächen und den Blöcken aus dicht geschnittenen Buchen, deren Höhe einen Hintergrund für die Gruppen von Stauden bildet. Charaktervolle Bäume wie Rhus typhina (Essig Baum) sorgen für Höhe und umarmen den Raum, so dass er ein Gefühl der Einfriedung vermittelt. Rhus kann zu einem Problem werden, denn er ist ein Baum, der Ausläufer bildet, aber hier kann er nicht mehr tun, als in das Beet einzudringen, in dem er wächst. 

Reflecting the organic shapes of Barbara Hepworth’s sculptures, Tom Stuart-Smith has created a remarkably succsefull garden, which even on a cold November day was filled with people enjoying the space.  A large concrete wall protects the garden from the urban noise and bustle of a large, busy road. The material is chosen to mirror that of the museum. The silhouette of several oak trees cast a beautiful shadow pattern onto the pale grey backdrop. Smooth concrete paths weave their way through the planting, providing a good textural contrast to the equally organically shaped lawn spaces and blocks of tightly clipped beech, whose height provide a backdrop for the groups of perennials. Characterful trees such as Rhus typhina provide height and embrace the space, giving it a sense of enclosure. Rhus can become a problem, as it is a tree producing runners, but here it can do no more than invade the bed it is growing in. 

Ruhs
Ruhs
Schattenspiel
Schattenspiel

Innerhalb des Gartens ist die Bepflanzung höchstens brusthoch, so dass Sie alles überblicken können. Dazwischen gibt es aber immer noch genügend versteckte Bereiche, Rasenflächen und große Bänke, die den gestalteten Linien folgen und Intimität schaffen. Diese lockeren Räume bieten auch Platz für mehrere Skulpturen.

Gute Pflanzenauswahl

Tom ist für sein gutes Pflanzendesign bekannt, und dies ist keine Ausnahme. Er verwendet eine gute Palette von zuverlässigen Stauden, die auch dann noch gut aussehen, wenn sie schon lange nicht mehr blühen. Einige, wie z.B. Phlomis ruselliana (Gelbes Brandkraut), sind wintergrün und bieten einen guten grünen Hintergrund für alle Wintersilhouetten. Seine großen, leicht filzigen, graugrünen Blätter bilden einen dichten, sich ausbreitenden Teppich, der nur wenig Unkraut durchlässt. Die schwefelgelben Blüten erscheinen in dichten, runden Büscheln entlang der ansonsten kahlen, hohen Blütenstängel. Sie sind einer der besten Strukturgeber für die Wintermonate, da die robusten Stängel trocknen und viele Monate lang stehen bleiben.  Amsonia ciliata (Bewimperter Röhrenstern) ist nicht wintergrün, behält aber sein Laub bis spät in den Herbst hinein und färbte sich gerade in ein sattes Herbstgelb. Sie blühen zwar nicht sehr lange, aber das Laub bleibt für den Rest der Saison so gut erhalten, dass ich diese Pflanze sehr schätze. Es gab noch einige andere gute Samenstrukturen, die herumtanzten. Die Kegelformen von Echinacea pallida (Rosa Sonnenhut) schweben hoch über ihren schlanken Stängeln. Salvia nemorosa 'Caradonna' (Steppen-Salbei) mag zwar schon lange nicht mehr blühen, aber die perfekt senkrechten Linien ihrer alten Blütenstängel machen sie zu einer hervorragenden Winterstrukturpflanze. Weitere nützliche vertikale Linien finden Sie bei der Blutweiderich und Kandelaber Ehrenpreis. Diese bilden einen guten Kontrast zu den horizontalen Schafgarben.

Within the garden, planting is no more than chest-height, so you can look right across it all, but still have in between enough hidden spaces, lawn areas and large benches that follow the designed lines to create intimacy. These informal spaces also offer space for several sculptures.

Good plant choice

Tom is known for his good plant-based design, and this is no exception. He uses a good palette of reliable perennials, that even when long-finished flowering, still look good. Some, such as Phlomis ruselliana are wintergreen, and provide a good green backdrop for all the winter silhouettes. Its large, slightly felty grey green leaves form a dense, spreading carpet that allows few weeds to come through. The sulphur yellow flowers appear in tight round clusters along the otherwise bare tall flower stems. They are one of the best structure providers for the winter months, as the sturdy stems dry and stand for many months.  Amsonia ciliata is not wintergreen, but retains its foliage until late into autumn, and was just turning a rich yellow autumnal colour. They may not flower for very long, but the foliage retains such a good presence for the rest of the season that I really value this plant. There were several other good seed structures dancing about. The cone shapes of Echinacea pallida hover tall above its slender stems, Salvia nemorosa ‘Caradonna’ may have long finished flowering, but the perfectly vertical lines of its old flowerstems make it an excellent winter structure plant. More useful verticals can be found in Purple Loosestryfe and Veronicastrum virginicum. These contrast well with the horizontal ones of the Yarrows. 

Amsonia ciliata
Amsonia ciliata
Echinacea pallida
Echinacea pallida

Gräser

Mehrere Gräser, jedes mit einer besonderen Eigenschaft, werden großzügig verwendet. Chinaschilf hat seine grüne Farbe bereits zugunsten seiner blassblonden Winterfarbe abgelegt, aber die silbernen Federbüschel, die den ganzen Winter über stehen bleiben, sind sehr lebendig. Etwas starrer, aber immer noch frischgrün ist Sessleria autumnalis (Herbst Kopfgras). Sein dünner Blütenstand schießt zwischen den schmalen grünen Blättern hervor, die den ganzen Winter über stehen bleiben. Auch die hübsche, verspielte Hakonechloa macra (Japanisches Waldgras) hat gerade ihre kupferfarbene Herbstfärbung angenommen und wiegt sich sanft in der Brise.

Grasses

Several grasses, each with a particular attribute, are used generously. Miscanthus has already shed its green colour in favour of its pale blonde wintercolour, but the silver feathery plumes, which will stand all winter are very lively. More rigid, but still fresh green is Sessleria autumnalis. Its thin inflorescence shooting out from amongst the narrow green leaves that stay all winter. The lovely grass Hakonechloa macra was also just turning to its coppery autumn colour, weaving softly in the breeze.

Sessleria autumnalis
Sessleria autumnalis

Für Schatten

In schattigeren Bereichen schlängeln sich die niedrigen Japanische Waldgräser sanft an den Wegrändern entlang. Die Helleborus argutifolius (Korsische Nieswurz) sorgt für einen willkommenen Hauch von frischem Grün und verspricht dicke Blütenknospen. Diese Helleborus ist etwas burschikos und hat vielleicht nicht die zierliche Anmut vieler anderer, aber ihre robusten Blätter und großen grünen Blüten haben zu dieser Jahreszeit eine erfrischende Präsenz im Garten. 

For shade

In shadier areas drifts of the low Hakonechloa grasses weave gently along the paths’ edges. Providing a welcome fresh green touch, and the promise of fat flowerbuds is Helleboruscorsicus. This Hellebore is a rather chunky one, and may lack the dainty grace of many others, but its robust leaves and large green flowers have a refreshing presence in the garden at this time of year. 

Helleborus argutifolius
Helleborus argutifolius

Blumenzwiebeln

Der Garten ist mit zahlreichen Blumenzwiebeln bestückt, die für einen farbenfrohen Start in die neue Saison sorgen, die mit einer großen Menge an gepflanzten Schneeglöckchen beginnt. Mit der Zeit werden sich diese reichlich vermehren und naturalisieren, um schon früh im Blühkalender ein besonders beeindruckendes Schauspiel zu bieten. 

Bulbs

The garden is well-stocked with numerous bulbs, that ensure a colourful start to the new season which is kicked off by a huge quantity of snowdrops that have been planted. With time these will increase and naturalize generously to create a particularly impressive show early in the flowering calendar. 

Winterfarbe und Struktur
Winterfarbe und Struktur

Pflege

Dieser Garten wird von einem engagierten Gärtner gepflegt, aber die Art der Bepflanzung ist relativ einfach und pflegeleicht. Die großen, eng aneinander gereihten Pflanzengruppen lassen dem Unkraut in den Sommermonaten nur wenig Raum zum Wachsen. Es macht es auch einfacher, jemandem, der gerne helfen möchte, aber wenig Pflanzenkenntnisse hat, zu erklären, welche Pflanze dort hingehört und welche nicht. 

In meinem vorherigen Artikel hatte ich bereits über die schönen Winterstrukturen geschrieben, die das Beet der Gartenakademie derzeit zu bieten hat. Es war erfrischend und inspirierend zu sehen, dass dieser Garten zu einer Jahreszeit, in der er möglicherweise nur trist und öde hätte aussehen können, immer noch so gut aussieht. Die Vielfalt an Texturen und Farben, kontrastreichen Formen und Gestalten macht deutlich, wie wichtig es ist, Pflanzen nicht nur wegen ihrer hübschen Blüten auszuwählen, sondern auch daran zu denken, was sie in den schwierigeren Zeiten des Jahres für Sie tun können. 

 

Isabelle Van Groeningen

8. Dezember 2023

Maintenance

There is a dedicated gardener caring for this garden, but the type of planting makes for relatively easy, low maintenance. The large, bold groups of plants, tightly placed, leave little space for weeds to come through during the summer months. It also makes it easier to explain someone keen to help, but with little plant knowledge, which plant belongs there, which ones don’t. 

In my previous article I had already written about the beautiful winter structures that the border at the Garden Academy has to offer now. Seeing this garden still look so good at a time of year where it potentially could have just looked drab and desolate was really refreshing and inspiring. Filled with a multitude of textures and colours, contrasting shapes and forms, it just highlights how important it is to choose plants not just for their pretty flowers, but also think about what they can do for you at the more challenging times of year. 

 

Isabelle Van Groeningen

8th December 2023