Es ist nie zu spät

Die Geschwindigkeit des Lebens hat in den letzten Jahren dramatisch zugenommen und wir haben es uns angewöhnt, dass die Dinge sofort geschehen. Wir sind ungeduldig geworden. Die Menschen haben keine Lust mehr, Mahlzeiten von Grund auf zu kochen, sie kaufen Fertiggerichte oder bereits teilweise zubereitete Gerichte, die sich schnell zusammenstellen lassen. Sie säen keine Grassamen, sondern kaufen fertig gewachsenen Rollrasen. Sogar für Wiesen können Sie fertig gewachsene Wiese am laufenden Meter kaufen. Kleine Pflanzen genügen ihnen nicht, sie bevorzugen große, am besten bereits blühende oder zumindest knospende, damit sie in dieser Saison schon etwas zum Genießen haben. Sie wollen, dass ein Garten fertig aussieht und vergessen dabei, dass er nie fertig sein wird. Er ist immer in Bewegung und verändert sich, denn die Pflanzen wachsen weiter, während einige absterben. 

Oft wollen die Menschen nichts pflanzen, weil sie denken, dass es zu lange dauert und es sich nicht lohnen wird. Vor allem bei Bäumen denken sie, dass sie sie nie als ausgewachsene Exemplare erleben werden. Ich habe schon früh gelernt, dass dieses Denken ein Irrtum ist, dass es sich immer lohnt. 

It is never too late

The speed of life has increased dramatically in recent years, and we have become used to things happening straight away. We have become impatient. People do not want to cook meals from scratch anymore, they buy ready-made food or already partially prepared dishes that are quick to throw together. They do not sow grass seed, they buy ready-grown turf. Even for meadows you can buy ready-grown meadow by the meter. Little plants will not do, they prefer big ones, preferably already in flower, or at least in bud, so this season they will already have something to enjoy. They want a garden to look finished and ready, forgetting that it will never be ready. It is always on the move and changing as plants continue to grow whilst some die off.  

So often people do not want to plant something because they think it will take too long and it will not be worth it. Especially trees they think they will never witness them as mature specimens. I learnt early on that this thinking is a mistake that it is always worth it. 

Garten in Coleshill
Garten in Coleshill

Als wir mit der Anlage unseres Gartens in Coleshill in England begannen, diskutierten wir darüber, ein Spargelbeet anzulegen. Einmal gepflanzt, können sie viele Jahre an Ort und Stelle bleiben, aber es dauert ein paar Jahre, bis die jungen Kronen sich etabliert haben und stark genug sind, bevor man mit der Ernte beginnen sollte. Da wir damals nicht wussten, dass wir fünfzehn Jahre lang in diesem Haus wohnen würden, beschlossen wir, dass sich der Aufwand nicht lohnt. 

Wie oft haben wir diese Entscheidung bereut. Jedes Frühjahr, wenn die Spargelsaison begann, wurden wir an unseren Fehler erinnert. Leider zeigte sich der Garten dann schon in einem anderen Licht, und was das Spargelbeet gewesen wäre, war nun eine Blumenrabatte. 

When we started making our garden in Coleshill we debated planting an asparagus bed. Once established, they can stay in situ for many years, but it takes a few years for the young crowns to establish and become strong enough before you should start harvesting them. As we had no idea at the time we would stay in that house for fifteen years, we decided it was not worth our effort. 

How often we regretted that decision. Each spring, when the asparagus season started, we were reminded of our mistake. By then the garden had taken on a different shape, and what would have been the asparagus bed, was by then a flowerborder. 

Bäume als Schattenspender zum Entspannen
Bäume als Schattenspender zum Entspannen

Pflanzen Sie einen Baum

Es ist wichtig, zu besonderen Anlässen Bäume zu pflanzen. Sei es eine Hochzeit, eine Geburt oder sogar der Tod von jemandem. Jeder sollte im Laufe seines Lebens mindestens einen Baum pflanzen, um ein Vermächtnis für künftige Generationen zu hinterlassen. Wir profitieren von der Weitsicht unserer Vorfahren, die so großzügig waren und schöne Bäume in unserer Landschaft gepflanzt haben, sei es auf dem Land oder in der Stadt. Diese großen, stattlichen Bäume mögen manche Menschen verärgern, aber in Wirklichkeit sind sie so wichtig für uns. Sie sind eine lebenswichtige grüne Lunge, sie verbessern das lokale Klima, spenden willkommenen Schatten in den immer heißeren Sommern und sind ein außergewöhnlicher Mikrokosmos, in dem viele Organismen gedeihen, von unsichtbaren Pilzen und Bakterien bis hin zu einer Vielzahl von Insekten, Vögeln und kleineren Tieren. Sie absorbieren Lärm und Staub, bieten einen Windschutz und schaffen ein willkommenes Mikroklima. 

Plant a tree

It is important to plant trees to mark special occasions. Be it a wedding, birth or even the death of someone. Everybody should plant at least one tree in their lifetime, to leave a legacy for future generations. We benefit from the foresight of our predecessors who were so generous and planted beautiful trees in our landscape, be it rural or urban. These large stately trees may annoy some people, but in reality they are so important to us. They provide a vital green lung, they improve the local climate, create welcome shade in the ever hotter summers, and are an extraordinary microcosm in which many organisms thrive, from invisible fungi and bacteria, to a wide range of insects, birds and smaller animals. They absorb noise and dust, provide a windbreak and create welcome microclimates. 

Ruheplätze unter Bäumen
Ruheplätze unter Bäumen

Fruchttragende Bäume

Wenn Sie sich davor scheuen, einen großen Baum zu pflanzen, der zu viel Schatten spendet, warum ziehen Sie dann nicht einen Obstbaum in Betracht? Unabhängig davon, ob Sie sich für einen Apfel-, Birnen-, Pflaumen- oder Kirschbaum entscheiden oder lieber etwas Wildes und Unkompliziertes pflanzen, das keinen jährlichen Schnitt benötigt, wie z.B. eine Kornel Kirsche, eine Walnuss, eine Hasel, einen Maulbeerbaum, einen Holunder oder sogar eine Esskastanie (schließlich handelt es sich dabei um vielversprechende Klimabäume, die an heißere Sommer angepasst sind), gibt es eine sehr große Auswahl, die Sie je nach Ihren persönlichen Vorlieben treffen können. Dies sind alles Bäume, die Ihnen saisonale Highlights bieten, auf die Sie sich freuen können. Im Frühjahr sind es die Blüten, später können Sie die Früchte oder Nüsse ernten und zu köstlichen Speisen verarbeiten, die Sie direkt verzehren oder in Form von Marmeladen, Kompotten, Säften oder sogar Alkohol einmachen können. Sie bieten nicht nur etwas Leckeres für sich und Ihre Familie, sondern schaffen auch eine wichtige Nahrungsquelle für Insekten und Vögel. 

Fruiting trees

If you are afraid of planting a big tree that will cause too much shade, why not consider planting a fruit tree? Regardless of whether you decide to plant an apple, pear, plum or cherry tree, or rather go for something wild and uncomplicated that does not require annual pruning such as a Cornus mas, a walnut, hazel, mulberry, elderberry or even a sweet chestnut (after all, these are promising climate trees, adapted to hotter summers) there is a very wide range to choose from, depending on your personal preferences. These are all trees that provide you with seasonal highlights you can look forward to. In spring there are the flowers, later on you can harvest the fruits or nuts and turn them into delicious food to be eaten directly or preserved in form of jams, compotes, juices or even alcohol. You provide something delicious for yourself and your family, but also create a vital a feeding ground for insects and birds. 

Prunus subhirtella pendula und Roter Weinbergpfirsich
Prunus subhirtella pendula und Roter Weinbergpfirsich

Es ist nie zu spät, etwas zu pflanzen, egal ob es groß oder klein ist. Sie werden erstaunt sein, wie schnell aus Ihrem kleinen Bäumchen etwas Auffälliges werden kann. Dass er zu einem Baum wird, den man in der Landschaft bemerkt, der zu blühen beginnt und Früchte trägt. 

Natürlich können Sie Zeit gewinnen und mehr Geld in ein größeres Exemplar investieren, aber es hat etwas wunderbar Lohnendes, kleine Bäume zu pflanzen, sie in den ersten Jahren wie ein Kind zu pflegen und dann zu beobachten, wie sie zu einem schönen Exemplar heranwachsen. Eines Tages werden Sie von den ersten bescheidenen Ernten profitieren. Eines Tages werden Sie den willkommenen Schatten und die beruhigende Gegenwart dieser ganz besonderen Gefährten genießen, die Sie und hoffentlich auch Ihre Nachfolger viele Jahre lang begleiten werden. 

Der kühle, feuchte Beginn der Saison macht dies zum idealen Zeitpunkt, um zu handeln und zu pflanzen. Tun Sie es jetzt, bevor Sie es bereuen!

 

Isabelle Van Groeningen

8. März 2024

 

It is never too late to plant something, anything be it large or small. You will be astonished how quickly your little tree will start to become something showy. That it becomes a tree one notices in the landscape, that starts to flower and produce fruits. 

Of course you can buy time and invest more money in a larger example, but there is something wonderfully rewarding about planting small trees, nurturing them for the first years like you do with a child, and then watch them grow up into a beautiful specimen. One day soon you will be benefitting from the first modest harvests. One day soon you will enjoy the welcome shade and the comforting presence of these very special companions that will be with you, and hopefully your successors, for many years. 

The cool moist start to the season makes this the ideal time to act and plant. Do it now before you regret it!

 

Isabelle Van Groeningen

8th March 2024